-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ostreuss

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 22.11.2005
«аписей: 5147
 омментариев: 53023
Ќаписано: 82820

’азарский ковчег, 1-€ сери€

¬торник, 13 —ент€бр€ 2011 г. 16:02 + в цитатник

»так, перва€ сери€ завершена. Ќаверно, мало кто прочтЄт - сценарий трудно читать, и даже 35-мин. сери€ очень длинна.

 

 

01. ѕ≈–¬јя —≈–»я

8 ј¬√”—“ј

01.01 - г.ћихайлов

∆елезнодорожный вокзал, 10.09.

«а поездом ¬олгоград-ћосква, набирающим скорость, бегут ёл€ Ѕунина и  онстанци€. ќбе в том, в чем едут в поезде дальнего следовани€, но у Ѕуниной фотик в футл€ре. ќни €вно его не догон€ют. ќстанавливаютс€, т€жело дыша.

 :  то ¬ам сказал «п€ть минут»?

ё: ѕарень какой-то.

 : ƒве минуты. ¬сего две.

ё: я даже не усомнилась. “акой большой, представительный вокзал.

 : я так и пон€ла, когда ¬ы не спеша пошли внутрь.

ё: “ак ¬ы специально за мной выскочили?

 : ƒа.

ё: » отстали?  акой ужас!

 : ƒа?

ё: ”жас. ћожет, скоро электричка до златоглавой? —егодн€ така€ важна€ встреча…

ќни быстро идут к вокзалу.

 

01.02

¬нутри вокзала. ёл€ и  онстанци€ перед расписанием.

ё: јга. –азбежались. Ќе ход€т здесь электрички. » дизел€ нет!

 : —ледующий поезд через нескоро. Ќо сегодн€.

ё: ћне ужасно неудобно. ¬ы из-за мен€ отстали. ћобильник осталс€ в купе, денег рублей двести…

 : ќ, надо позвонить.

≈Є телефон подвешен на цепочке, как кулон. ќна набирает номер.

 : Ёто мой муж?

(отвечают)

 : я отстала от поезда. √ород ћихайлов. —ледующий поезд нескоро. »з города јстрахань.

(отвечают)

 : Ќет, не путаю. “ут ещЄ женщина отстала со мной. “о есть, € с ней.

(отвечают)

 :  “ы можешь получить в ћоскве мои и еЄ вещи?

(отвечают)

 : ≈Є зовут... (к ёле)  ак вас зовут?

ё: ёли€. ёли€ Ѕунина.

 (в  трубку): ёли€ Ѕунина.

(отвечают)

 : ’орошо. я тоже целую.

ќна закрывает мобильник, снимает с шеи и прот€гивает.

 : ѕозвоните в ћоскву. ѕредупредите, и пусть кто-то придЄт на вокзал за ¬ашими вещами с паспортом.

ё: » как он отнЄсс€?

 : ’орошо.

ё (набира€ номер)::  ќгромное спасибо… кстати, ¬ас как?

 :  онстанци€. Ќовикова.

 

 

01.03

ћузыка становитс€ более тревожной

ё: Ќадо искать, где автостанци€. ћожет, автобусом доберЄмс€. ј вообще, кошмар.

 :  ошмар?

ё: —о мной хотел встретитьс€ бывший премьер Ћитвы. —пециально выехал в ћоскву. ј € отстаю от поезда!

 : ѕремьер? ¬ы работаете в правительстве?

ё: Ќет, € корреспондентка.

 : ј.

ё: » неизвестно, зачем встретитьс€!

 : ј.

ё: ѕонимаете,  онстанци€… € вот этого боюсь, с детства. ” мен€ всегда страшный сон один и тот же – что отстала от поезда, или проехала станцию… ј мен€ очень ждут. » сегодн€ тоже снилс€!  ажетс€… ¬от ловлю попутку, еду куда-то… пол€, пол€… бесконечные пол€. » понимаю, что еду в обратную сторону. ”дал€юсь. я схожу, бегу по тропинке, что бы срезать, а тут уже какие-то скалы… горы. —овсем куда-то забрела, и мне никогда оттуда не выбратьс€. » сзади вдруг что-то трещит, страшное. я бегу.  акой-то дом, € к люд€м… Ќеужели сон в руку?

 : Ќет, не в руку. «десь нет гор.

ё: ≈щЄ не вечер.

¬ зал входит ≈фимыч.

≈, кричит: Ќу что? ќдин человек до —ерпухова! Ќедорого возьму! „то, нет желающих?

ёл€ срываетс€ с места:

ё: ≈сть, есть желающий!!

 

 

01.04

ѕлощадь перед вокзалом. ≈фимыч садитс€ в «батон» (”ј«), который урчит на холостом ходу. Ќа нЄм надпись «√осархеологи€», за рулЄм - ЎофЄр. ёл€ пытаетс€ сесть р€дом, но  онстанци€ буквально вцепилась в неЄ.

 : Ќе едьте! ѕоедемте со мной!

ё:  онстанци€, ¬ы что? –€дом автостанци€, у ¬ас деньги есть. Ќе бойтесь, доберЄтесь. ѕонимаете, Ћандсбергис…

 :  акой Ћандсбергис?

ё: Ѕывший премьер Ћитвы…

ёл€ наконец вырываетс€, и ей удаЄтс€ сесть в машину.  онстанци€ цепл€етс€ за дверь, но машина трогаетс€. ёл€ ободр€юще машет  онстанции ручкой.

ё(≈фимычу): —вихнута€ кака€-то…

≈: «начит так, дамочка, мы вошли в положение. ¬езЄм ¬ас почти бесплатно. Ќо сначала заедем в экспедицию, это р€дом, в “ульской области. «аберЄм вещички. ј потом уже в —ерпухов. Ёто нас не задержит…

Ў: ≈сли вдруг драндулет не заглохнет. ѕолдн€ его заводили.

≈: √лушить не будем.

ё: ј эта ваша экспедици€… она дальше от ћосквы, чем этот ћихайлов?

Ў (пожима€ плечами): ћожет, и дальше. Ќенамного.

***

 онстанци€ плачет на площади.

 

01.05  - “ульска€ область

ћузыка очень тревожна€.

«Ѕатон» идЄт по разбитому шоссе. ѕол€, пол€… “абличка «¬ас приветствует “ульска€ область!». ќн проезжает ещЄ немного, и вдруг тормозит.

Ў: ѕрокол!

≈: Ќас приветствует “ульска€ область… ¬от это мне совсем некстати.

—плЄвывает.

Ў, вылеза€: √лавное – не глушить мотор…

 

 

01.06

ЎофЄр ставит новое колесо.

 

 

01.07 - ќкрестности ¬оргола

Ќебо зат€нуло.  рутые холмы. «Ѕатон» бодро едет, притормаживает, сворачивает на просЄлок. ƒальше по шоссе – табличка «г.¬оргол». ѕереезжает ржавые рельсы, без шлагбаума и предупредительных знаков.

ё: «десь ходит что-нибудь?

Ў: Ќет. Ёто рельсы специально положили, что бы в военный мемориал бронепоезд загнать.

≈:  акой бронепоезд? ќрудие. ÷ерковь, которую мы тут чистим, р€дом с мемориалом.

 

 

01.08

Ѕатон останавливаетс€ у домиков. ¬дали видна коническа€ горка — террикон. ¬се выход€т, ёл€ садитс€ на травку спиной к машине, ЎофЄр и ≈фимыч быстро идут к складу.

ќни идут назад, несут вдвоЄм что-то т€жЄлое.

≈: Ќу, € с тобой уже не поеду. ќсторожней там.

Ў: ƒа ни… „то за х… Ѕли-и-иЌ!

–он€ют эту штуку. ЎофЄр бежит к машине.

≈: “ыща кикимор в анус!  то заглушил мотор??

ё (оборачива€сь):  то-то проходил… € не обратила внимани€…

 

 

01.09

ћузыка мрачна€.

ёл€ плачет.

Ў: Ѕез буксира не заведЄшь. Ќадо идти на шоссе, ловить. » кто согласитс€ свернуть?

≈, подход€ к ёле: ёлечка, хороша€, не плачь. «десь р€дом город ¬оргол, автостанци€ там. јвтобусы ход€т часто, в ћоскву тоже. ƒальше иди по этой дороге, через полчаса придЄшь. ј мы, если заведЄмс€, за тобой, на станции и подберЄм – если ещЄ не уехала. ’орошо?

ё, размазыва€ слЄзы: ’орошо…

 

 

01.10

—ильный ветер, накрапывает дождь. ёл€ быстро идЄт по дороге. Ќавстречу ей  - —ерафима из ≈голдаевского мемориала, в плаще.

—: ƒамочка, не на автобус спешите?

ё, останавлива€сь: Ќа автобус.

—: Ќа ћоскву или “улу?

ё: Ќа ћоскву.

—: “ак ведь большой перерыв. Ћучше на экспресс, а они в ¬оргол не заворачивают. ¬ам надо на трассу.  ак раз сейчас пройдЄт. ”спеете.

ё: ј как выйти на трассу?

—: ¬он, тропка налево. ќна тут на обрывчик взберЄтс€, не бойтесь. √лавное, не сворачивайте. Ќаправо не свернЄшь, обрыв, так ¬ы и налево не сворачивайте…

ё, убега€: —паси-и-бо!

—: Ќе сворачивайте!

 

 

01.11

ƒождь, ветер, ужасна€ музыка. “ропа идЄт по краю краю скалистого обрыва. ёл€ почти бежит.  ¬друг останавливаетс€, прислушива€сь. —зади что-то… трещит. ¬сЄ громче, громче. ёл€ бросаетс€ бежать.

Ќа дорожке сзади по€вл€етс€ оглушительно  трещащий мопед с двум€ пь€ными парн€ми, размахивающими бутылками. »х лица устрашающе размалЄваны. ќни что-то кричат, и €вно собираютс€ нагнать ёлю.

ќна отча€нно бежит. ¬лево отходит заросша€ дорожка, там высокий заводской дом. ќна бросаетс€ туда, влево от тропки.

ќна не видит, что  в доме ни рам, ни окон.

ёл€ бежит. ¬от кака€-то будка… но она за ветхим заборчиком. ѕарни почти нагнали еЄ! ћожно расслышать, что они кричат: «—той, бл…!  ретинка!»

ќна проламывает забор. «а ним – каменна€ осыпь. ёл€ съезжает по ней на дощатый помост, где будка. ќна радостно делает шаг к ней, и…

… Ѕудка давно заброшена. √нилые доски проламываютс€. ќна падает  в вертикальную штольню шахтного подъЄмника. » летит, летит. “ело цепл€етс€ за конструкции заброшенного подъЄмника – там остаЄтс€ оторванна€ кисть... ухо...клок плать€…

 

 

01.12 - ћосква,  абинет јкадемика.

¬ходит ≈фимочкин (≈). «а столом јкадемик (ј) – ¬ладимир ¬ладимирович ѕоморцев-–€жский.

≈: ¬ызывали, ¬ладимир ¬ладимирович?

јкадемик отрываетс€ от бумаг.

ј: ƒа. ћне надо, что б кто-то сориентировал мен€ в работах некоего √регори ”орхолла.  олумбийский университет, ¬анкувер, кафедра статистики.

≈: Ёто наш профиль?

ј: Ќет, нет, никакого отношени€ к атомной энергетике.

≈: Ќасколько срочно?

ј: ƒень-два. Ѕез особых подробностей.

≈: Ќе конкретизируете? “ам может оказатьс€ много направлений.

ј: Ќаши олигархи газопроводь€ т€нут оде€ло на себ€. „то после ‘укусимы и ‘ранции уже чувствительно. ћол, зачем –оссии вообще атомна€ энергетика? ¬от если б страна не имела углеродных запасов, пон€тно, ей можно. ј мы-то как бы на первом месте… — такими иде€ми нам всем тут пора на пенсию.

≈: ќни всЄ бурый уголь плюсуют?

ј: Ќе знаю, что они там плюсуют. ѕо€вилась информаци€, что в  сколачиваемую комиссию по безопасности атомной энергетики они хот€т втащить вот этого статистика, ”орхолла. ƒл€ мен€ им€ совершенно новое. –аботал в теории надЄжности. «нать бы, в чЄм подвох.

≈: ’орошо, ¬ладимир ¬ладимирович. Ќа пенсию пока не хочетс€, разберЄмс€.

 

01.13 – ћосква, в районе кольцевой

ƒорога€ машина на обочине, около неЄ тормозит автобус.   нему подходит Ќовиков. ѕшикнув, открываетс€ дверь, выходит  онстанци€, которой он подаЄт руку. ÷елуютс€, автобус уезжает. ќни сад€тс€ в машину, Ќовиков трогает.

 : » вещей никаких грузить не надо.

Ќ: ’орошо, что € распихал тебе везде деньги.

 : “ы даже не спрашиваешь, почему € отстала?

Ќ: —обственно, € просто не удивл€юсь. Ќо спрашиваю. ѕочему ты отстала? „то там за женщина?

 : ќна корреспондентка по какой-то информации.

Ќ: ј, пон€тно.  ак говорил д€д€, корреспондент – втора€ по глупости професси€ после архитектора. ≈Є не надо было подбросить?

 : ќна со мной не поехала, сильно торопилась. ѕоймала попутку. Ёто она отстала, а € хотела еЄ предупредить.

Ќ: ѕопутчица по купе?

  (с заминкой): ƒа нет… она из другого вагона.

Ќ (мрачно): јга. “ы увидела, что она отстанет, выскочила из вагона и побежала предупреждать?

 онстанци€ молчит.

Ќ: ћы же договорились. ≈сли ты увидишь вокруг человека прибой, то скажешь мне. “воему мужу.

 : ѕрибо€ не бывает. Ћюди – это не скалы в море.

Ќ: Ќу и хорошо. Ќо € могу знать, что тебе кажетс€?

 онстанци€ молчит.

Ќ: «начит, прибой был?

 

10 ј¬√”—“ј

01.14 — ¬оргол, колледж

 ласс, группа.  ’авертова(’) јркади€ ≈вгеньевна, преподавательница истории,  рассказывает о героической обороне против полчищ “амерлана. ≈Є слушают в том числе ћакс, ¬альмонт, девушка —тас (јнастаси€).

’: ¬ойска “амерлана захватили ¬оргол, разграбили его, и через двадцать лет он совсем исчез. Ќо завоеватель отказалс€ от похода на ћоскву. ќценил упорство, повернул обратно. «начение обороны ¬оргола дл€ нашей истории не оценено...

ћакс: јркади€ ≈вгеньевна, неужели город был столь силЄн?

’: Ћюдный, богатый. √овор€т, когда “амерлан уходил, то добыча с ¬оргольского кн€жества была столь велика, что часть он оставил в утЄсах у нашей речки. ÷елую лодку, груженую ценност€ми. –ассчитывал вернутьс€. » действительно, в скалах находили маленькие женские статуэтки...

«вонок. ’авертова уходит, оставл€€ карты по истории вис€щими на доске. ћакс, ¬альмонт и —тас остаютс€.

 

01.15

ћакс: Ќу чего? Ќа встречу с этой… археологиней, котора€ тут церковь копает, все идЄм?

—тас: ≈катерина треть€ идЄт. Ќадо полагать, свита об€зана?

¬альмонт: Ќе иду.

ћакс: „то?

—тас: “ы ль это, друг мой ¬альмонт?

¬альмонт: ќтец приболел. Ћежит с сердцем.

—тас: ќ, блин! ј что случилось?

¬альмонт: —лышали, женщина в старую шахту упала?

—тас и ћакс подтверждают.

¬альмонт: Ћетела четыреста метров, размазалась по всей штольне. ѕришлось латать и запускать старый подъЄмник. ќтскребали останки от стен и конструкций. ќтец – инженер по технике безопасности. Ѕольшую часть работы он делал. Ќасмотрелс€, сердце и прихватило.

—тас: ƒа-а...

ћакс: ¬от же блин.  ак она туда могла попасть, везде же предупреждени€! ќни там все неграмотные, похоже.

—тас: ƒвое деревенских хотели еЄ предупредить. ѕогнались на мопеде. ¬от их-то она и испугалась, и бежать.

¬альмонт: “ы им веришь?

—тас пожимает плечами.

ћакс:  то — так и не установили?

¬альмонт: ƒокументов нет. ћобильник искали — вдребезги. ¬место головы - лепЄшка.

ћолчание.

¬альмонт: –еб€та, давайте что-нибудь повеселее...

ћакс: ќ! ’отите фокус?

¬се замерли. ћакс подходит к доске и снимает несколько карт, открыва€ карту –уси 15-го века. ѕарни всматриваютс€. ¬альмонт внезапно смеЄтс€, тыка€ пальцем. √раница «олотой ќрды рогом вонзаетс€ в север, в русские кн€жества, доход€ почти до “арусы. ¬оргол находитс€ внутри – он был городом «олотой ќрды.

ћакс: “амерлан и не собиралс€ вторгатьс€ в русские земли. ѕросто, разгромив хана “охтамыша, он разрушал и грабил все города ќрды. ѕосле «хромого» она так и не подн€лась.

¬альмонт: –усским подфартило?

ћакс: јга. ј в северные земли ќрды, в ¬оргол, он послал лишь отр€д. ¬оргол был в стороне от его похода. ’от€ жили в нЄм русские, под  татарской администрацией. –усское кн€жество тут уже давно не существовало.

—тас: „то, и обороны не было?

ћакс: ” всех городов «олотой ќрды не было стен, у ¬оргола — тоже. ќн и не сопротивл€лс€. 

—тас: ѕохоже… јркади€ сильно изменилась.

ћакс: ћожет, она круто верит? ƒл€ верующих церковь так постановила: »кону ¬ладимирской Ѕогоматери выносили в ћоскве, вот она и сделала чудо — остановила “амерлана.

¬альмонт: –аньше јркади€ не была такой.

ћакс: Ёто воздух, воздух. “ут флюиды рь€ности, в этом ¬орголе.

—тас: “очно. 

 

 

01.16 — ¬оргол, каб. узнецова

 абинет обставлен с некоторым шиком. ћного вещей, которые намекают на любовь хоз€ина к сложным путешестви€м в дальних кра€х. Ѕольша€ модель сейнера на столе, панцирь огромного краба, т.п.

 узнецов ( ) вводит в кабинет √регори ”орхолла (√). ќни продолжают разговор.

 : ƒорогой √регори, ну почему, почему? ѕочему ¬ы считаете, что поторопились? ¬ы хоть намекните, что здесь нам не хватает по сравнению с ¬анкувером, округ  олумби€?

√: «наете… этого не объ€снить. ¬сего. ”тром, блин, арахисового масла не хватает на бутерброд!

 узнецов задумчиво отворачиваетс€, трогает сейнер.

 : я понимаю.  онечно, ¬анкувер сейчас признаЄтс€ одним из самых удобных городов мира… ј скажите, там есть бутербродное масло из грецкого ореха?

√: √рецкого?

 : ƒа ¬ы упом€нули… у нас как раз открываетс€ маленька€ лини€ по производству арахисового масла и грецкого…

√: Ќет, нет.

 : Ћадно, хорошо, счастливого пути. Ќо хоть оставьте пожелани€, как говоритьс€. ћы же хотим создать здесь услови€, аналогичные американскому университетскому кампингу. » очень хотелось бы, что бы ¬ы провели пробный урок с нашими ученикам. —равнили уровень.

√: “ам университет, тут – колледж.

 : ¬от именно. Ќеужели ¬ам самому не интересно?

√: Ќу хорошо… один урок… я подумаю. ћне интересно, что весь городок выгл€дит довольно преуспевающим. ƒл€ –оссии.

 : Ёто оазис. —лучайно, из-за богатого месторождени€ и его европейских владельцев. ќни застесн€лись того, что было.

√: јх, вот оно что…

 : —лух о чуде расползс€ среди богатеев, земл€ и дома постепенно выкуплены. ѕочти никого из прежнего населени€ не осталось. ќдной из главных идей стало образование, по уровню равное западному университету. “ак образовалс€ ¬оргольский колледж. √ородок гораздо безопасней дл€ отроков, чем ћосква. ¬ стране когда-то был высокий уровень математической подготовки, и мы это используем.

√: Ќу хорошо. ѕознакомлюсь с ¬ашим оазисом чуть поближе…  огда ¬ы предлагает провести урок?

 : ƒа хоть завтра. ƒавайте,  третьим?

√: ’орошо. ¬ведение в современную геометрию?

 : ƒоговорились.

ќни пожимают руки, ”орхолл уходит.  узнецов достаЄт мобильник, набирает номер.  

 : —емЄн?

(ответ)

 : —лушай, достань коробку арахисового масла, и переклей этикетки.  ак будто выпустил наш комбинат.

(ответ)

 : ƒа, и посмотрите там, во что обойдЄтс€ лини€ по производству таких масел. ћинимальной производительности.

 

 

01.17 — мемориал ≈голдаево

ћемориал представл€ет собой орудие на ж/д платформе. –€дом домик. ”частковый ¬оргола, Ќиколай —пешнев (Ќ), открывает дверь, заходит. “ам —ерафима (—), пожила€ жительница села ≈голдаево близ ¬оргола, работающа€ смотрительницой.

—:  олька? ѕривет.

Ќ: ѕривет.

—: “ы чего сюда? »з пушки стрельнуть?

Ќ: Ќе, мне и пистолета много. —лушай, € всЄ ищу, откуда баба в шахте вз€лась.

—: ј, так у археологов спроси. я еЄ встречала, она от них шла.

Ќ: Ќу, здрасьте! ј сама не могла прийти, сказать?

—: ¬ообще-то… это € ей дорогу вдоль обрыва показала…

Ќ: » зачем?

—: ƒа она в перерыв попадала, € еЄ на трассу послала.

Ќ: Ќу, —тепанида… а € всЄ искал местную!

—: Ќе, не местна€. ќдета как-то… в таком виде дома за чаем сидеть. Ќо фотик на боку.

Ќ: ‘отик? ј мы думали, что за осколки! »скали мобилу.

—: Ќасчет мобилы не знаю,… а вот фотик был.

Ќ:  огда это было?

—: “очно не скажу.   ат€ с магазина должна была долг занести, что-то запаздывала. ќна занесла, € и пошла.

Ќ: —луша€, а неплохо ты здесь устроилась! –абота не пыльна€… когда последний посетитель загл€дывал?

—: Ќашему ≈голдаево ещЄ бы парочку мемориалов, и все – при деле.

Ќ: “ут „ингисхана, часом, не били? »ли кого там?

—меютс€.


 

01.18 — ¬оргол, лагерь экспедиции

Ќиколай —пешнев (Ќ) пришЄл в лагерь экспедиции. ќн садитс€ перед самодельным столом под навесом, подходит и садитс€ —агракова (—а).

—а: » что про эту неизвестную?

Ќ: ≈Є встретили на дороге от вас в центр. ƒолжна была пройти через вас.

—а: Ќу € лично не видела… сейчас… ƒес€того числа?

Ќ: ƒев€того.

—а: “ол€?

“ол€ (голос откуда-то): ƒа?

—а: “ы дев€того никого постороннего тут не видел?

“ол€:  огда?

Ќ (кричит): ¬ середине дн€?

“ол€: Ќе, не видел. “ам наш уазик заехал. «аехал и заглох.

Ќ: ќ, может он кого подкинул?

“ол€: ƒа вроде нет. Ќе видел.

Ќ: ј где шофЄр?

—а: ќп€ть уехал. ¬месте с ≈фимычем, они всегда вместе езд€т.

Ќ:  ак вернутс€, позвоните…

(пишет на листочке номер)

 

 

11 ј¬√”—“ј

01.19 — ћосква, ”¬ƒ, кабинет ћарасаевой

¬ кабинет зав. отделением ћарасаевой јси€т –услановны входит следователь ‘илимонов (‘). ќни здороваютс€.

ћ: јнатолий —ергеевич, придЄтс€ данные запросить.

‘: ѕридЄтс€, так придЄтс€.

ћ: ёли€ Ѕунина, журналистка.

‘: ¬роде, слышал о такой.

ћ: ќтстала от поезда, направл€€сь в ћоскву. ¬ ћихайлове, восьмого утром. ƒо сих пор не по€вилась.

‘: ¬сего третий день, причЄм известно, что отстала…

ћ: √овор€т, планировалась важна€ встреча, и она звонила, что успеет.

‘: — кем встреча?

ћ, (чита€ с листка): — первым председателем совета Ћитвы, Ћандсбергисом.

‘: “елефон не отвечает?

ћ: “елефон осталс€ в поезде. — ней вместе отстала кака€-то женщина, котора€ дала позвонить со станции.

‘: „то за дама?

ћ: Ќеизвестно. Ќа телефоне высветилось « онстанци€». Ќайдите, где этот… ћихайлов…

‘: –€занска€ область. «начит, запрос о неопознанных … в больницах… ну и…

ћ:  онстанци€ – не редкое им€?

‘: –едкое, редкое. ’орошо, запросим ж/д, у них теперь списки пассажиров. ј вообще знаете, јси€т –услановна… похоже на анекдот.

ћ: јнекдот?

‘: ≈дет мужик домой, тут с верхней полки свешиваетс€ пухленька€ женска€ ножка. ¬скоре его жена получает телеграмму: «ѕодвернулась нога. ѕришлось сойти. Ћежу в постели…»

ћ: ћолода€ женщина, симпатична€, отстаЄт от поезда и хочет побыстрее добратьс€ через сельские районы. ¬озможно, у неЄ нет денег, в тренировочном костюме. Ёто может быть криминогенными обсто€тельствами.

‘: я понимаю.

ћ: —пасибо.

 

12 ј¬√”—“ј

 

01.20 — ћосква, кабинет академика

¬ходит ≈фимочкин

ј: Ќу чего? я там теб€ про… э…

≈: ѕро √регори ”орхолла спрашивали.

ј: ј, да-да. “ак как?

≈: ¬ладимир ¬ладимирович, он тут разработал теорию… э-э… пофигизма…

ј: ѕофигизма?

≈: Ќу, € бы назвал так. ќказываетс€, можно вычислить коэффициент дл€ данной местности, на который хорошо бы умножать… —корее делить… надЄжность системы. “ам просто… ѕрикол в том, что этот коэффициент оказываетс€ очень близким как дл€ самолЄта, так и дл€ консервной открывашки. ≈го можно вычленить именно дл€ местности. —траны.

ј: “ы не прикинул?...

≈: ѕрикинул.  арандашиком.

ј: » как?

≈: Ќу, как ¬ы думаете?  ак у нас тут с пофигизмом?

ј: ” нас же стопроцентна€...

≈: ’е-хе. ¬от ”орхолл и заметил, что на вс€кую стопроцентную надЄжность есть сво€ двестипроцентна€ безалаберность.

јкадемик встаЄт

ј: «аконы ѕаркинсона цитируете?

≈: ƒа нет, там теори€ веро€тности…

јкадемик подходит к двери и плотно еЄ прикрывает.

 

01.21 — ћосква, кабинет ‘илимонова

—ледователю принос€т ответ из отдела ж/д статистики, с приложенной распечаткой, на которой перечислены, очевидно, фамилии и имена пассажиров. ќн читает ответ, комкает распечатку и бросает в урну, не гл€д€.

¬идим еЄ крупно, в урне: список по именам в алфавитном пор€дке.

‘илимонов встаЄт, складывает документы в папочку и выходит.

 

01.22 — ћосква, кабинет ћарасановой

¬ходит ‘илимонов, садитс€.

‘: ѕолный ноль, јси€т –услановна.

ћ: ќп€ть ноль? ћне прислали газету. «аголовок «∆урналистка игнорирует литовского политика?».

(ѕододвигает газету. ‘илимонов еле скользит глазами))

‘: «начит, в моргах и больницах ничего похожего…

ћ: √де?

‘: ¬ моргах и больницах.

ћ:  аких?

‘: –€занской и ћосковской областей.

ћ: ј р€дом?

‘: Ќу, не €витс€ ещЄ неделю – будем по федерации искать.

ћ: ј этот город…

‘: ћихайлов.

ћ: ќн не близко к границе областей?

‘: Ќе знаю. я не географ.

ћ:  акие ещЄ действи€?

‘: «вонил на станцию, в ћихайлов.

ћ: ’орошо.

‘: ”борщица помнит, что две дамы отстали. Ѕунину она не запомнила, а друга€ была в зеркальных очках, черных. ќна подумала, как в такой пасмурный день она что-то видит? ¬от эта в черных очках  спросила у неЄ, где автостанци€. “ри раза переспросила. »  пошла туда. Ќо уже одна.  уда делась Ѕунина, она не приметила.

ћ: ћожет, позвонить в милицию того города?

‘: «вонил, всЄ тихо.

ћ: ј к бригаде поезда ¬ы не подходили?

‘: ѕодошЄл. ¬ вагоне Ѕуниной никакой дамы в черных очках не было.

ћ: ¬ы всех проводников спросили?

‘: Ќет, поезд отправл€лс€.

ћ:  огда бригада снова прибудет, придЄтс€ опросить. ƒевушку в зеркальных очках, бегущую за поездом, наверно запомнили.

‘: ј надо? ¬от из отдела статистики (достаЄт листок, читает) «¬ ответ на ¬аш запрос сообщаем, что ни одного пассажира на рейсе ¬олгоград - ћосква 7-8 августа сего года по имени   онстанци€ не было».

 

 онец 1-й серии

–убрики:  —очинени€ јрифмометра
ћетки:  
ѕонравилось: 1 пользователю



wariag   обратитьс€ по имени  онстанци€ рифмуетс€ со станцией.. это так задумано? —реда, 14 —ент€бр€ 2011 г. 01:26 (ссылка)
ј тема "увы..поезд ушЄл" - это так злободневно.
и Ћандсбергис - очень хороша€ фамили€.
p.s. я голосую за "христианских демократов", даже не зна€, что он возглавл€ет эту партию?.. »нтуитивно!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ostreuss   обратитьс€ по имени —реда, 14 —ент€бр€ 2011 г. 10:16 (ссылка)
wariag, нет, у неЄ ужасное им€, она просто везде представл€етс€  онстанцией. Ёто детектив.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку