-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ostreuss

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.11.2005
Записей: 5227
Комментариев: 53585
Написано: 83591

Тяжкий инглиш

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение




отпущенность_момента   обратиться по имени Пятница, 29 Декабря 2017 г. 19:57 (ссылка)
Предложите студентке долю. Я так с графиком книгу издал.
Ответить С цитатой В цитатник
Alek_YelGor   обратиться по имени Пятница, 29 Декабря 2017 г. 20:42 (ссылка)
Самое удобное - не вводить в переводчик длинное сложное предложение а сделать из него несколько простых предложений. Или переводить и то и другое, оба варианта, а потом сверять смысловую составляющую.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 29 Декабря 2017 г. 21:34ссылка
Alek_YelGor, да-да, примерно так. Трагедия в том, что ещё кол-во знаков ограничено. В данном случае непростую историю надо запихать в три слова. Старик нашёл склеп, набитый человеческими костями, и там раскопки. Это уже знаем. Но он не сказал, что на склеп навели письмом. А когда приехал парень Абенир, то сказал, что мол, буду молчать о письме. Но подпись-то "Абинея". Наверняка от тебя или твоей сестры. Гони деньгу.
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку